知遇之恩  

(照片中左邊是NBA傳奇球星Kareem Abdul-Jabbar (傳說中的天勾賈霸)

右邊是賈霸大學時期的籃球隊教練John Wooden)

關於這張照片及他們,網上有篇故事

 

莫忘先人的知遇之恩 天勾賈霸與恩師的照片超感人

 

有興趣者可以自行去參閱,在此就不多做著墨

 

從教學相長的體悟,到現在,個人的想法是學無止境、學海無涯,有時挺想時間能再多一點的,這樣可以接觸更多的武學,看更多的書,走更多的路,不過,很公平的是,每個人一天就是只有24小時。

長時間下來的詠春訓練,黃淳樑太師公的詠春拳學留給我們的核心概念是

1. 科學與邏輯
2. 檢視與驗證
3. 思想與訓練方法

在此概念下,不管是歸納或演繹,以中線為出發點,用黐手做為訓練的平台,架構對於各樣攻擊的自然反應,不局限於套路、手法,慢慢的自然就沒有因為時間流逝而有遺忘的問題,因為整個訓練核心已經內化為每個人日常的習慣動作,而各個不同派別的武術,各有各自的邏輯,同樣的,也各有各的精采,有高下之分嗎?

武道是沒有高下之分的。

有的是運用的範圍,練習有無得法,使用是否正途,如此而已。

武人對自我的要求通常都是高的,因為他們比一般人更清楚武術的目的及使用的方式;人說學音樂的孩子不會變壞,但我想,學武的孩子也一樣不會變壞…因為…背後有嚴格的老師看著他們,引導他們,讓他們把所學到的武術用於正途;學生都很怕老師的正義鐵拳的。

相對的,老師的責任就很重大,不過,除了有教無類、因材施教外,個人也希望要做到堅持不放棄,堅持武道,不放棄每個有心學習的學生。

很榮幸的,老師將我們列為認可的教練,每個教練也以各自的風格努力在傳承上,黃系詠春在台灣,會繼續成長茁壯的!

 

L2考試照片  

 

 
《台北詠春拳》認可的教練及其聯絡方式  "Taipei Wing Chun" Coaches
 
台北市中山/大同區 Taipei City Zongshan/Datong District
劉教練 (Coach David Liu)
 
基隆市 Keelung City
張教練 (Coach Unice Chang)
 
新北市永和區 New Taipei City Yonghe District
陳教練 (Coach Henry Chen)
 
桃園市 Taoyuan City
陳教練 (Coach Frank Chen)
 
新竹市Hsinchu City
Stevens教練 (Coach John Stevens)
 
花蓮市 Hualien City
周教練 (Coach Joe Chou)
聯絡電話: 0910-551-325

*謝教練 (Coach Mike Hsieh) 目前僅在公家機關或企業單位授課。
聯絡電郵: mikeshieh@hotmail.com

 

 

了解本身的武術傳承,除了學習懂得飲水知源感恩圖報之外,更有承先啟後繼往開來之意。「其實天下之大,又何止南北 … 真管用的話,南拳又何止北傳。」這是電影《一代宗師》裡的葉問一句有關武術傳承的談話。在真實生活中,葉問宗師從佛山把詠春拳帶到香港並發揚光大。經由葉問宗師一些弟子的努力使詠春拳發展成為世界上最多人習練的中華武術之一。黃淳樑師公和梅逸師公就是其中兩名重要的弟子。有「講手王」之稱的黃淳樑師公,早年經由許多次比武讓詠春拳聲名大噪。黃淳樑師公的高徒,也是我師父,林文學現在都仍然在美國洛杉磯傳授詠春也常去歐洲教拳。梅逸師公則於葉問宗師去世不久之後到了美國紐約推廣詠春拳,現今梅逸詠春傳人遍佈北美。梅逸師公把葉問宗師在香港教給他的詠春拳全都傳授給我的另一個詠春師父陳雄。數年前我把他們的詠春拳帶回來台北開始授課。現在我的一些學生也已經在台灣的幾個不同地方教拳讓更多的人有機會學習我們的詠春。從佛山到香港。從香港再到美國。再從美國到台北。詠春拳不僅是「管用」,也讓我的生命更加充實。在詠春的傳承上,我算盡了一點點棉薄之力吧?有興趣的人請查看上面我們教練的名單。

 

Our Lineage

 

Grandmaster Ip Man brought Wing Chun to Hong Kong from Foshan and made it popular there.  Through some of his disciples’ efforts, Wing Chun has become one of the most practiced Chinese martial arts around the world.  Both Sigung Wong Shun Leung and Sigung Moy Yat were two important disciples.  Sigung Wong Shun Leung, a.k.a “King of Talking Hands”, made Wing Chun famous through numerous challenge fights in his early days.  Sigung Wong Shun Leung’s top disciple, my sifu, Gary Lam still teaches the art in Los Angeles and frequently goes to Europe to teach his followers there.  Sigung Moy Yat promoted Wing Chun in New York and taught what he had learned from Grandmaster Ip Man to another sifu of mine, Mickey Chan.  Several years ago I started to pass down their Wing Chun in Taipei, Taiwan.  Now, some of my students are helping me to spread the art in different parts of Taiwan.  From Foshan to Hong Kong.  From Hong Kong to the U.S.  Then, from the U.S. to Taipei.  Knowing one’s martial art lineage not only teaches us to be grateful to our ancestors and teacher, it also inspires us to carry the torch and pass down the art to the next generation.   For those who are interested in learning our Wing Chun, please check out the above list of our authorized instructors.

 

現在,傳承的路上,我們繼續加油!

南美練習照  

黃系詠春參訪  

arrow
arrow

    詠春法藍 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()